มาดูการใช้ get ในความหมายที่ 3 กันนะครับ
ความหมายที่ 3 ของคำว่า get ที่ฝรั่งเขาใช้กันบ่อยๆ ก็คือในความหมายที่ว่า “จัดการให้ (ใคร/อะไร) ทำอะไรสักอย่างหนึ่ง”
โครงสร้างของประโยคจะเป็น get (somebody/something) to do something หรือ get (somebody/something) doing something ก็ได้ เช่น
1.) My brother couldn’t get the light to work. (น้องชายฉันเขาซ่อมให้ไฟมันกลับมาติดแล้วส่องสว่างเหมือนเดิมไม่ได้อ่ะ)
2.) Jennifer tried very hard to get her boyfriend to come out tonight, but he can’t. (เจนนิเฟอร์พยายามอย่างมากที่จะชวนให้แฟนของหล่อนออกมาเที่ยวข้างนอกด้วยกันในคืนนี้ แต่เขามาไม่ได้อ่ะ)
3.) After having worked continuously for 10 hours, I can’t get my brain working anymore. (หลังจากที่ทำงานหนักติดต่อกันมาร่วมสิบชั่วโมง ตอนนี้ฉันไม่สามารถสั่งสมองฉันให้มันทำงานต่อไปอีกได้แล้วล่ะ)
4.) This morning, I got the computer working again. (เมื่อเช้านี้ ฉันจัดการทำให้คอมพิวเตอร์มันกลับมาใช้งานได้อีกครั้งหนึ่งล่ะ)
5.) Her boss always gets her attending meetings on his behalf. (เจ้านายของหล่อนเขามักจะให้หล่อนเข้าประชุมในฐานะตัวแทนของเขาอยู่เสมอเลย)
ลองพยายามเอาโครงแบบนี้ไปใช้ในชีวิตประจำวันนะครับ แล้วก็เปลี่ยนคำที่มี Part of Speech เดียวกัน ในตำแหน่งต่างๆ เพื่อให้มันเป็นเหตุการณ์ในเรื่องราวที่เป็นชีวิตคุณจริงๆ ทำแบบนี้ทั้งวันและทำทุกวัน กับโครงสร้างอื่นๆด้วย แล้วสัก 3-6 เดือน คุณจะพบกับความเปลี่ยนแปลง
อันที่จริงภาษาอังกฤษมันไม่ได้ยากขนาดนั้นหรอกครับ เพราะถ้ามันยากจริง เด็กฝรั่งที่อายุ 2-3 ขวบเขาจะพูดภาษาอังกฤษกันได้ยังไงล่ะครับ แล้วมันก็ไม่ใช่ว่าคนไทยเราโง่ด้วย แต่เป็นเพราะที่ผ่านมาเรายังไม่เคยรู้วิธีคิดเป็นฝรั่งต่างหาก เราเรียนกันแบบผิดๆมาเป็นเวลาหลายสิบปีแล้ว (คือเรามัวแต่ท่องศัพท์เป็นคำๆ โดยไม่เห็นภาพ แล้วก็เอาคำศัพท์มาวางเรียงๆๆๆๆกันไปตามโครงสร้างของภาษาไทย มันก็เลยทำให้เราใช้ไม่ถูกไงครับ)
อย่าท้อนะครับ ยังไงเราขอเป็นกำลังใจให้อย่างจริงใจเลยครับ อยากให้คนไทยเราเก่งๆภาษาอังกฤษกันทุกคนไม่อายชาติไหนในโลกครับ
ด้วยรักและความปรารถนาดีจากอาจารย์พิบูลย์ แจ้งสว่าง
(Home of Naked English – ลาดพร้าว 112 หรือเข้าทาง รามคำแหง 53 ก็ได้)
วันที่: Thu Jan 09 17:00:17 ICT 2025
|
|
|